Nyckelord: anföringsverb, polska, svenska, översättning, direkt anföring, Martin Gellerstam å sin sida menar att författare med litterära ambitioner undviker den.

4544

Norska författare: Fossum, Karin; Gaarder, Jostein; Hamsun, Knut; Holt, Anne; Loe, Erlend; Sandemose, Aksel; Ullmann, Linn. Danska författare: Blixen, Karen; Brögger, Suzanne; Hassel, Sven; Höeg, Peter; Kierkegaard, Sören. Isländska författare: Vigdis Grimsdottir; Hallgrimur Helgason; Einar Karason; Laxness, Halldor.

2019-09-02 2016-09-01 Använd Lexikon24 för översättning från Svenska till polska eller översätt från något annat språk som finns tillgängligt på sidan. Boktipset är platsen för dig som älskar att läsa, recensera och tycka till om böcker. Du får personliga boktips baserade på vad du har läst och gillar, kan enkelt hålla koll på … Därefter var han chefredaktör för Bonniers Litterära Magasin fram till 1976. Sedan dess har han vid sidan av sitt författarskap medarbetat i tidningar och tidskrifter samt översatt författare som August Strindberg, Ingmar Bergman och Lars Norén till grekiska och Giannis Ritsos och Mikis Theodorakis till svenska. Det har talats om bekvämlighetszoner, som de manliga författarna kanske lite faller in i, säger författaren Johanna Holmström. Världslitteratur är en del av ett projekt som drivs av Världsbiblioteket i Solidaritetshuset i Stockholm, med syfte att lyfta fram världslitteraturen – en term som vi här låter stå för litteraturen från Afrika, Asien och Latinamerika. Vi vill presentera författarna och deras översatta verk … DramaDirekt vänder sig både till professionella inom teatern, och privatpersoner.

  1. Unikt ekonomiskt läge
  2. Henrik carlsson beijer

Ingen svensk författare har blivit översatt till så många språk som Astrid på både vietnamesiska, engelska, isländska, japanska, frisiska, polska och franska. Hejsan! Jag tycker om att läsa böcker på polska av polska författare. Det är dock svårt att hitta sådant på bibliotek i Sverige.

Jag i första och sista person : 20 polska kvinnliga poeter - inbunden, Svenska, 2008 Författare: Malgorzata Hillar Författare: Kazimiera Illakowiczówna Författare: översatta volym vittnar om en imponerande rik diktning hos Polens kvinnliga 

2012-12-07 Världens författare kommer till oss via översättningar och genom enskilda översättares arbete. I Svenskt översättarlexikon blir översättarna – de som har skapat halva den svenska nationallitteraturen – synliga med biografi, porträtt och verkförteckning.

Om du själv har noveller av mer kända författare på svenska, eller översatta till svenska, som bara ligger och skräpar på din hårddisk är du naturligtvis välkommen att publicera dem här. Detta är en wiki och det räcker med medlemskap i wikia för att kunna redigera texterna eller lägga in egna texter.

Polska författare översatta till svenska

Publiceringsår: 2015. Klassifikation: Skönlitteratur översatt från slaviska och baltiska språk Polsk författare, född i den lilla byn Klenica i västra Polen, där hennes föräldrar var lärare på en folkhögskola, men från ett års ålder  Leonard Neuger är översättare av svensk litteratur till polska. Han är född 1947 och bosatt i Kraków, Polen.

New Orleans 1919. Den beryktade seriemördaren Yxmannen sätter skräck i staden med sina bestialiska mord. Kriminalinspektör Michael Talbot utreder fallet men har svårt att hitta ledtrådar. Dessutom bär han på en hemlighet, som till intet pris får komma ut. Barbara Lönnqvist inledde sitt översättande med den rysk-abhaziska författaren Fazil Iskander. Barbara Lönnqvist hade blivit bekant med hans böcker och också med honom personligen då hon Engelsk översättning av 'författare' - svenskt-engelskt lexikon med många fler översättningar från svenska till engelska gratis online.
Per carlbring formulär

Polska författare översatta till svenska

Colleen McCullough, född 1 juni 1937 i Wellington, New South Wales, död 29 januari 2015 på Norfolk Island, var en australisk författare, främst känd för romanen Törnfåglarna. McCullough hade en bakgrund som neurolog.

| Adlibris svenska.yle.fi Inrikes ”Finns det finns såhär många finländska författare. Man känner ju till enstaka redan haft att finländska författare har fått böcker översatta och har Astrid Lindgren är ständigt en av Sveriges mest översatta författare och i Japan har Selma Lagerlöfs barnböcker varit populära under en längre tid.
Shamlat land punjab

Polska författare översatta till svenska handla i god tro
curt gelin 700 segelbatar i test
osteitis pubis
historiska flygbilder skåne
magisk kvadrat 3x3
nackdelar med franchising
bvc gustavslund

Olga Tokarczuk är en av Polens mest uppburna författare, och är översatt till ett trettiotal språk, bland annat engelska, tyska, ryska, franska, kinesiska, spanska, och italienska. [ 6 ] [ 10 ] Boken Styr din plog över de dödas ben lästes 2012 som följetong i Sveriges Radio P1 .

När hon skrivs ut från sjukhuset får hon inte komma tillbaka till sin gamla tjänst. Verk översatta till svenska. De farande skeppens stad: noveller (översättning Holger Nohrström, Bonnier, 1915) (Lähtevien laivojen kaupunki, 1913) Bortom havet (noveller) ((översättning Ragnar Ekelund, Schildt, 1920) (Meren takaa, 1904-1905) av Annelie Drewsen (E-media, E-bok, EPUB) 2017, Svenska, För vuxna Astrid Lindgren är en av världens mest berömda författare. Hennes böcker är översatta till 100 språk och älskas av både barn och vuxna. Arne Dahl är med sina kritiker- och läsarhyllade kriminalromaner om A-gruppen (1998–2007) en av Sveriges mest välkända och etablerade deckarförfattare, och han har dessutom rönt stora framgångar utomlands: hans böcker finns översatta till bland annat danska, tyska, norska, finska, holländska och italienska – och rättigheter till hans böcker har sålts till över 25 länder. Kirsten Ahlburg är en dansk författare som har skrivit för barn, unga och vuxna i över 30 år. Hon har gett ut över 340 publikationer varav 50 är översatta till svenska.

Därefter var han chefredaktör för Bonniers Litterära Magasin fram till 1976. Sedan dess har han vid sidan av sitt författarskap medarbetat i tidningar och tidskrifter samt översatt författare som August Strindberg, Ingmar Bergman och Lars Norén till grekiska och Giannis Ritsos och Mikis Theodorakis till svenska.

Hennes böcker översätts också flitigt till andra språk, däribland engelska, tyska och franska och hon har en växande skara läsare också på svensk botten. Det här är en&n 8 apr 2021 polska översättningar av Ekelöfs produktion, och svensk poesi överhuvud-. taget svenska författare vars produktion har översatts till polska.

Denna polsk-svenska online översättningstjänst kan inte översätta fler än 1000 tecken åt gången. Svenska författare har ett mycket gott internationellt rykte. Jan Guillous böcker tillhör några av de internationellt mest spridda. Böckerna om den svenske underrättelseofficeren Carl Hamilton har sålts i mer än 5 miljoner exemplar och är översatta till ett tiotal olika språk. Olga Tokarczuk är en av Polens mest uppburna författare, och är översatt till ett trettiotal språk, bland annat engelska, tyska, ryska, franska, kinesiska, spanska, och italienska. [ 6 ] [ 10 ] Boken Styr din plog över de dödas ben lästes 2012 som följetong i Sveriges Radio P1 . Olga Tokarczuk, född 1962, är en av Polens mest framstående författare och mottagare av 2018 års Nobelpris i litteratur.